साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार 2023

अध्यक्ष श्री माधव कौशिक की अध्यक्षता में साहित्य अकादमी के कार्यकारी बोर्ड की बैठक नई दिल्ली के रवीन्द्र भवन में हुई और साहित्य अकादमी अनुवाद पुरस्कार 2023 के लिए 24 पुस्तकों के चयन को मंजूरी दी गई। पुस्तकों का चयन तीन सदस्यों की सिफारिशों के आधार पर किया गया। यह पुरस्कार 1 जनवरी, 2017 और 31 दिसंबर, 2021 के बीच पहली बार प्रकाशित अनुवादों को मान्यता देता है।

चयन प्रक्रिया और पुरस्कार विवरण

चयन समितियों ने अपनी-अपनी भाषाओं में अनुवाद पुरस्कारों के लिए सिफारिशें कीं। पुरस्कार, जिसमें रुपये का नकद पुरस्कार शामिल है। इस वर्ष के अंत में एक विशेष समारोह में चयनित पुस्तकों के अनुवादकों को 50,000 रुपये और एक तांबे की पट्टिका भेंट की जाएगी।

तमिल लेखक कन्नैयन दक्षनमूर्ति को “द ब्लैक हिल” के अनुवाद के लिए पुरस्कार मिला

तमिल लेखक कन्नैयन दक्षनमूर्ति को ममांग दाई के उपन्यास “द ब्लैक हिल” के तमिल अनुवाद के लिए अनुवाद के लिए साहित्य अकादमी पुरस्कार से सम्मानित किया गया है। मूल रूप से 2014 में अंग्रेजी में प्रकाशित इस उपन्यास का 2016 में “करुंगुनराम” शीर्षक के तहत तमिल में अनुवाद किया गया था। “द ब्लैक हिल” ने पहले अपने प्रकाशन के एक साल बाद 2017 में साहित्य अकादमी पुरस्कार जीता था। कन्नैयन दक्षनमूर्ति एक प्रसिद्ध अनुवादक हैं, जिन्होंने 1857 के विद्रोह, श्रीलंका की लघु कथाएँ और इंदिरा गांधी और विवेकानंद जैसी उल्लेखनीय हस्तियों की जीवनियों सहित विभिन्न विषयों पर अनुवाद किया है।

“द ब्लैक हिल”

औपनिवेशिक युग के दौरान स्थापित, ममंग दाई का उपन्यास “द ब्लैक हिल” प्रतिद्वंद्वी जनजातियों के एक जोड़े के जीवन का वर्णन करता है जो एक साथ रहने के लिए भाग जाते हैं। यह कहानी एक वास्तविक जीवन की घटना के इर्द-गिर्द बुनी गई है।

बंगाली नंदा

रायगढ़ जिले के लेखक और पूर्व शिक्षक बंगाली नंदा को वर्ष 2023 के अनुवाद के लिए प्रतिष्ठित केंद्र साहित्य अकादमी पुरस्कार से सम्मानित किया गया है। नंदा ने नेल्लुरी केशवस्वामी के तेलुगु लघु कहानी संग्रह “नेल्लुरी केशवस्वामी उथमा कथलू” के अनुवाद के लिए ओडिया भाषा पुरस्कार जीता। 

Categories:

Tags: , ,

Advertisement

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *