भारतीय अँग्रेजी साहित्य

भारतीय अँग्रेजी साहित्य वह साहित्य है जो भारतीय साहित्यकारों द्वारा लिखा जाता है लेकिन जिनकी मुख्य भाषा भारत की कोई और भाषा है।
भारतीय अंग्रेजी साहित्य का विकास
भारतीय अंग्रेजी साहित्य अपने क्रमिक विकास के अनुरूप, 1608 के ग्रीष्मकाल में शुरू हुआ था जब सम्राट जहांगीर ने मुगलों के दरबार में, ब्रिटिश नौसेना अभियान हेडर के कमांडर कैप्टन विलियम हॉकिन्स का स्वागत किया था। यद्यपि भारत ब्रिटिश शासन के अधीन था, फिर भी, भारतीयों द्वारा प्रसार और विभिन्न धर्मों के लोगों के बीच संचार के एक महत्वपूर्ण साधन के साथ जागरूकता, शिक्षा और साहित्यिक अभिव्यक्ति की भाषा के रूप में अंग्रेजी को भारतीयों द्वारा अपनाया गया था।
अंग्रेजी में रचनात्मक लेखन को ललित कला के भारतीय परिप्रेक्ष्य में साहित्यिक परंपराओं का एक अभिन्न अंग के रूप में देखा जाता है। ब्रिटिश शासन के शुरुआती समय में, उपन्यास लेखन, वास्तव में भारतीय अंग्रेजी नाटक और भारतीय अंग्रेजी कविता, ने मूल जनता का ध्यान आकर्षित किया था। हर संभव क्षेत्रीय लेखक `ब्रिटिश मातृभाषा` में वितरित करने के लिए अपनी बुद्धिमत्ता में समर्पित थे, अत्यधिक युगानुकूल और सीखे हुए थे क्योंकि वे ऐसे दौर में भी थे। भारतीय अंग्रेजी साहित्य की सभी विधाओं में एक से अधिक बार धरातल पर आने वाला मनुष्य रवींद्रनाथ टैगोर है, जो संभवतः ज्ञान और बुद्धि का एक अनुपम महासागर था, फिर भी एक संस्था के रूप में उस पर शोध किया।
अंग्रेजी में भारतीय साहित्य 1830 के दशक से काशीप्रसाद घोष का है, जिन्हें अंग्रेजी में पहला भारतीय कवि माना जाता है। सोची चंदर दत्त फिक्शन के पहले लेखक थे, इस प्रकार भारतीय अंग्रेजी उपन्यासों की प्रशंसा के जबरदस्त आकर्षण और शानदारता में आए। हालाँकि, शुरुआत में, उपन्यास या निबंध प्रारूप में राजनीतिक लेखन प्रमुख था, जैसा कि राजा राम मोहन राय और उनके असाधारण आउटपुट में देखा जा सकता है। उन्होंने भारत में सामाजिक सुधार और धर्म के बारे में, केवल अंग्रेजी के माध्यम में, लिखित और समर्पित पेज बनाए थे।
भारतीय अंग्रेजी साहित्य की शैली
स्थानीय भाषाओं से `स्टाइलिस्टिक प्रभाव` अंग्रेजी में भारतीय साहित्य के अधिकांश की एक असाधारण विशेषता प्रतीत होती है – स्थानीय भाषा निर्माण और प्रणाली चित्रों में बहुत अधिक परिलक्षित होती है, जैसा कि स्थानीय मुहावरों के शाब्दिक अनुवाद में दिखाया गया है। एक व्यापक विचार है कि मातृभाषा साहित्यिक रचनात्मकता का प्राथमिक साधन है जिसे अभी भी आम तौर पर सांस्कृतिक विविधता में रखा जाता है। मूल भाषा को `शुद्ध` माना जाता है, इसे तुलना के मानक मॉडल के रूप में संबोधित किया जाता है। हालांकि इससे भारतीय अंग्रेजी साहित्य के गैर-देशी लेखकों के लिए मुश्किलें पैदा हो गई हैं और यह अधिक बार होने से अधिक है कि उन्हें खुद को फिर से, अंग्रेजी में लिखना शुरू करना होगा।
भारतीय अंग्रेजी साहित्य के लेखक
रवींद्रनाथ टैगोर (साधना) या आरके नारायण (मालगुडी डेज़), कमला मार्कण्डेय (एक छलनी में अमृत, कुछ भीतर का रोष, एक मौन की इच्छा, दो वीरताएँ), मनोहर मलगाँवकर (डिस्टेंट ड्रम, कॉम्बैट ऑफ़ शैडोज़, द प्रिंसेस, ए बेंड इन द गंगा एंड द डेविल्स विंड), अनीता देसाई (डेफ लाइट ऑफ़ डे, द एक्सोम्पैनिस्ट, फायर ऑन द माउंटेन, गेम्स एट ट्वायलाइट और नयनतारा सहगलआदि भारत के अँग्रेजी साहित्य के पुराने लेखक थे।
1980 के दशक और 90 के दशक में, भारत एक प्रमुख साहित्यिक राष्ट्र के रूप में उभरा था। सलमान रुश्दी के `मिडनाइट्स चिल्ड्रन` ने दुनिया भर में एक राग बन गया, यहां तक कि बुकर पुरस्कार भी जीता। विक्रम सेठ के `मिडनाइट्स चिल्ड्रन` की विश्वव्यापी सफलता ने उन्हें भारतीय प्रवासी भारतीयों का पहला लेखक बना दिया जो कुलीन अंतरराष्ट्रीय लेखकों के क्षेत्र में प्रवेश करने और वैश्विक साहित्यिक परिदृश्य पर एक अमिट छाप छोड़ने के लिए तैयार हो गए। अन्य भारतीय अंग्रेजी साहित्य समकालीन समय की ख्याति के उपन्यासकारों में शामिल हैं – वी.एस. नायपॉल, शोभा डे (सेलेक्टिव मेमोरी), जी.वी. देसानी, एम अनंतनारायणन, भदानी भट्टाचार्य, अरुण जोशी, खुशवंत सिंह, ओ.पी. विजयन, एलन सीली (द ट्रॉटर्नमा), शशि थरूर (शो बिजनेस, द ग्रेट इंडियन नॉवेल), अमिताव घोष (सर्कल ऑफ़ रीज़न, शैडो लाइन्स) और अन्य।
भारतीय अंग्रेजी साहित्य अंग्रेजी में भारतीय लेखन के कभी दुर्लभ रत्नों को प्रदर्शित करने के लिए एक ईमानदार उद्यम है। । जबकि भारतीय लेखक – कवि, उपन्यासकार, निबंधकार, नाटककार – स्वतंत्रता-पूर्व युग से ही विश्व साहित्य के लिए महत्वपूर्ण और महत्वपूर्ण योगदान दे रहे हैं, पिछले कुछ वर्षों में वैश्विक बाजार में भारतीय अंग्रेजी लेखन में एक समृद्ध समृद्धि और संपन्नता देखी गई है। न केवल बेस्ट-सेलर की सूची में अंग्रेजी में भारतीय लेखकों के लेखन पर काम हो रहा है, बल्कि वे गंभीर प्रशंसा भी कर रहे हैं और कमाई कर रहे हैं। मुल्क राज आनंद, आरके नारायण, अनीता देसाई, सरोजिनी नायडू, तोरु दत्त से लेकर सलमान रुश्दी, विक्रम सेठ, एलन सेली, अमिताव घोष, झुम्पा लाहिड़ी, चित्रा बनर्जी, अरुंधति रॉय, विक्रम चंद्रा जैसे भारत मे कई अँग्रेजी साहित्यकार हैं।